|
| 次なるヤー坊 2008 Apr 25 (Fri) |
|
どうも。 今、時計が欲しくてたまらないディープ田中です。
野望 = 「野に出づつ望む」 と言う文字から 「新たな場所で抱く夢」 的な意味の解釈をしておりましたが、辞書で調べてみますと 「分不相応な大きな望み」 だそうです(笑)。 微妙にニュアンスが違いますな。 いつになっても日本語は難しい言語です(>_<)
最近、エース加藤によく突っ込まれるのですが、ディープはよく何の気なしに 「一番の最安値」 とか 「最後の遺作」 などと言う、正しい使い方からは到底かけ離れた言葉を発しているそうです。 いわゆる長嶋茂雄語。 とでも言いましょうか☆ 自分では全く意識していないんですが、ついついポンッと口から出てるんですかね?? ま、そんな部分を人の揚げ足を取るように注意するエースもエースです。 が、やはり間違っているのも事実。 特にこういったコンテンツ内で、自身の文面が全世界に発信されている立場の人間としては、ちゃんと正して行かなければなりません。 うちのスタッフで、とある仕事の経過を聞いたらこんな言葉を喋った野郎がおりました。
D 「どうや?? 順調に進んでるか??」
Y 「ハイ!! 多少は完璧です!!」
D 「は?? 多少は完璧て何やねん!? 全然意味分からん!! 微妙なんかバッチリなんかどっちやねん??」
Y 「いや!! だからですね、この仕事に関しては、多少の部分が完璧に出来ているという意味なんです。」
D 「多少の部分が完璧?? そしたら例えば30%の内容は100%こなせてるって事け??」
Y 「ハイ!! その通りです!!」
D 「アホか!! そんなもん結局70%は出来んと中途半端って事やろが!! 変な日本語使うな!!」
…絶句です。 これ聞いた瞬間 「あ〜、自分はしっかりと日本語使わなきゃダメだな。」 って心底感じました。 エースに指摘された点も、なるべく注意しながら接客していきたいと思います。 皆さんも私が担当させていただいた際、そのような日本語が飛び出して来たら、ガンガン突っ込んでくださいね!! ではでは、今日の所はこれまでm(_ _)m
おっと、そういえば画像のブーツがトイズマッコイより入荷してきました。 要チェックです!!
以上、良く考えると、スタッフYは初登場ですよね?? これからもこんな出方でイジリまくります。 嫌な先輩ディープ田中でした。
|
|
|
|
|